Lockdown – är det svenska?
Nyheter Hur kan man i vår ledande tv-kanal säga lockdown? Frågan är verkligen berättigad i coronatider.
En engelsman säger säkert lockdown men hur kan vi i Sverige säga detta när vi talar och skriver svenska?
Detta är en fråga från ett par läsare och det är bara att hålla med. Lockdown översätts hur enkelt som helst till svenska med ordet nedstängning. Det är mycket aktuellt nu under coronapandemin.
Att överdriva engelska ord i det svenska språket gör att framför allt många äldre inte kan tillgodogöra sig vad det handlar om. Även en del invandrare som inte kan engelska får problem då de ofta har fullt upp med att lära sig svenska och då ramlar det plötsligt in en massa engelska ord.
Kom gärna med egna förslag vad vi ska avhandla: Skriv till etikett@skillingaryd.nu.
Fotnot:
TT-språket är en samling skrivregler, ord och begrepp till hjälp för alla som skriver. Kika gärna in på dess hemsida för där kommer vi att hämta de flesta tipsen vi kommer att förmedla: https://tt.se/tt-spraket/skriv/. Vi kommer även att ge tips på andra bra sidor som Språkrådet.
Tilläggas kan att även vi journalister gör fel. För att minska förekomster försöker vi också att studera TT-språket.
De flesta felen vi gör är dock av annan natur:
Vi skriver för fort och ser kanske inte att vi tappat något ord eller kanske skrivit itne i stället för inte.
Vi skriver kanske av slentrian idag i stället för i dag eller eller 5–600 i stället för 500–600.
Vi glömmer kanske att ta bort en engelsk förkortning eller att ett namn som HV 71 ska särskrivas då bokstäver och siffror oftast inte ska skrivas samman.